每日一句: Build your own dreams, or someone else will hire you to build theirs. 打造自己的梦想,否则你就会被雇用去打造别人的梦想。 跟读

汉语站

2017年12月17日 星期日

丁酉(鸡)年十月三十

麦克迪尔米德,H. - 麦克迪尔米德,H. [回目录]

麦克迪尔米德,H. - 正文 [回目录]

麦克迪尔米德,H.  苏格兰诗人。真名克里斯托弗·缪雷·格里夫,就学于爱丁堡大学,做过小职员和记者。是苏格兰民族主义党创建人之一。1925年左右同几个朋友发起“苏格兰文艺复兴”运动,并开始创作。初期,他从苏格兰民间文学汲取营养,用一种特殊方言写出清新而深刻的抒情诗,如《诗歌节》(1925)和《淡酒》(1926)等集中所收的各首诗。1926年,他写了长诗《醉汉看蓟》,对苏格兰社会进行讽刺和鞭挞。这个集子包括《受难的玫瑰之歌》,歌颂1926年遍及全英国的大罢工。《醉汉看蓟》表明麦克迪尔米德诗艺的成熟,同时也显示作者在政治上从苏格兰民族主义共产主义的发展。

  他曾发表三首歌颂列宁的诗。《一颂列宁》(1931)论述列宁在人类历史上空前崇高的地位,《二颂列宁》(1932)进而探讨诗同政治的关系,都是具有重大思想内容的政治诗,在艺术上也异常出色;《三颂列宁》(1955)针对苏格兰格拉斯哥城的贫困,号召苏格兰人民走列宁所指引的道路。

  从30年代后期起,他的诗风发生变化,舍弃了初期所用的苏格兰方言,主要用英语创作,而且集中力量写作长诗,例如长达 6,000行的《悼念詹姆斯·乔伊斯》(1955)。在这些长诗中,他力图熔马克思主义、现代科学和各民族的传统文化于一炉,其用意是要实现列宁所提倡的人的全面发展。

  对于诗人所进行的这一试验,西方评论者意见不一,多数认为这些长诗中有许多篇章是有力而美丽的。

  原来麦克迪尔米德的文名限于苏格兰,1962年他的诗歌合集出版,英美等国的文坛才一致认识到他成就的巨大,从此确立了他在西方文学上的地位,而且被公认为彭斯以后最重要的苏格兰诗人。

麦克迪尔米德,H. - 配图 [回目录]

麦克迪尔米德,H. - 相关连接 [回目录]

词条内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。

标签: 麦克迪尔米德,H.

同义词: 暂无同义词

词条统计

浏览次数 : 1302 次

编辑次数 : 1 次 历史版本

更新时间 : 2009-06-04

双语连环画