每日一句: Build your own dreams, or someone else will hire you to build theirs. 打造自己的梦想,否则你就会被雇用去打造别人的梦想。 跟读

汉语站

2017年12月11日 星期一

丁酉(鸡)年十月廿四

马韦尔,A. - 马韦尔,A. [回目录]

马韦尔,A. - 正文 [回目录]

  英国诗人。父亲是英国东部赫尔市一个温和派清教徒牧师。他毕业于剑桥大学,1642至1646年去荷、法、意、西等国漫游。1650年他在约克郡任议会派将领费尔法克斯将军的女儿的教师。1653年又任护国主克伦威尔的被保护人威廉·达顿的教师。1657年被任命为共和国拉丁秘书、已失明的弥尔顿的助手,不久又任议员。复辟后,又恢复议员席位,并随使团出使俄国瑞典丹麦,以后一直任议员。

  马韦尔属于清教徒的温和派,但接受了复辟的现实。他的著作有政论《论教皇和独裁政府的成长》等,有和选民的通信,但主要成就是诗歌。他的诗歌有歌颂自然的哲理诗、抒情诗;有赞美革命领袖的诗(以上共40余首)以及讽刺诗(10余首)。此外还有几首用拉丁文写的诗。马韦尔的诗作中以《致羞涩的情人》(1650)最有名,有玄学派的激情,说理的风格,夸张奇妙的意象,是反映人文主义思想的杰出诗篇。《花园》(1650)歌颂宁静的大自然给精神带来的幸福。《贺拉斯体颂歌》(1650)用长短句歌颂克伦威尔“把一个共和国献在人民脚下”,但同时也赞许查理一世从容赴死。《克伦威尔执政一周年》歌颂克伦威尔协调人间的音乐使之符合天体运行的音乐。《克伦威尔之死》寄希望于其子理查。另一些诗如《比尔勃罗的山林》则借山林的平和景色,称赞费尔法克斯的温和。《阿普尔顿府邸》同样借描写费尔法克斯的住宅及其历史,称颂主人的谦逊。这些都说明作者的立场。《弥尔顿先生的<失乐园>》一诗,最初怀疑弥尔顿能否胜任这一巨著,读完之后又感到这首诗的内容和形式都无比崇高。《百慕大》写一批受迫害的新教徒逃离本土到达百慕大的激动心情。他的长篇讽刺诗《对画家的最后指示》讽刺复辟时期的各种贵族。

  马韦尔的诗不仅在政治上有进步意义,歌颂文艺复兴时期人们的理想的实现,在艺术上说理和形象性相融,《致羞涩的情人》一气呵成,其明快超出玄学派,在风格上是玄学派和17世纪德莱顿之间的桥梁。除了英雄双韵体外,他的八音节双韵体也独树一帜。

  18世纪,马韦尔被看作是讽刺家,斯威夫特曾称赞他的讽刺。19世纪浪漫主义作家华兹华斯兰姆欣赏马韦尔的抒情诗。到了20世纪,由于艾略特的推崇,人们对于马韦尔的诗歌大感兴趣。

马韦尔,A. - 配图 [回目录]

马韦尔,A. - 相关连接 [回目录]

词条内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。

标签: 马韦尔,A.

同义词: 暂无同义词

词条统计

浏览次数 : 1707 次

编辑次数 : 1 次 历史版本

更新时间 : 2009-02-25

双语连环画