每日一句: Build your own dreams, or someone else will hire you to build theirs. 打造自己的梦想,否则你就会被雇用去打造别人的梦想。 跟读

汉语站

2016年12月10日 星期六

丙申(猴)年十一月十二

(图)美国俚语大全美国俚语大全
美国俚语是英语中极丰富多采和富有活力的成分,其于多元、广交、勤变、求新、务奇、趋俗的美国英语尤甚。随着美国社会的变化,更是日新月异。昔日不登大雅的市井话,如今已常见于各大报刊。

美国俚语 - 美国俚语调侃收集 [回目录]

circus boobs 圆形乳房,指大乳房的女人
super mongo jugs,指男人的那东西大(像超级芒果大水壶)

美国俚语 - 实用俚语 [回目录]

  Acid test 严峻的考验
  Bad breath 讨厌鬼;坏蛋(粗俗)
  Cabin fever幽居病;幽闭症
  Daredevil 胆大妄为的人,冒失鬼
  Easy meat ①容易上当的人 ②容易到手的女人
  Face the music ①承担后果,接受惩戒 ②倾听责备或批评
  Get-up 活力;精力;朝气
  Hear it for sb. 为…鼓掌
  I don’t give a damn! 无所谓!我根本不在乎!
  Jailbait (犯错的)诱惑;(犯罪的)陷阱
  Kegger 啤酒晚会;聚会
  Labor of love爱心活动;公益事业
  Man in suits 假正经;装腔作势的人
  Namedrop扯虎皮做大旗;提名人姓名而提高自己
  Odd couple 貌合神离的夫妻;同床异梦的夫妻
  Pad the bill报假账;做假账
  QT (家人)团聚时光;天伦之乐
  Rainmaker神通广大的人
  Sell oneself short 自卑;小看自己
  Tear-jerker 使人流泪的戏剧,电影等
  Undercover ①暗中的,秘密的 ②便衣侦探;卧底
  Veggie ①素食者 ②素的,素食的
  Wacko 怪人,怪物
  Xout 划掉;删去;不选择
  Yes and no 是又不是;对又不对;半对半错
  Zebra 四不像;盲目的模仿者

美国俚语 - 美国俚语集锦167条 [回目录]

1. apple-polisher 马屁精.

例如She is a real apple-polisher for the way she's crawling around the boss and making eyes at him. (她是一个马屁精整天围着老板眉来眼去的)

2. as busy as a bee 象蜜蜂忙忙碌碌的

3. as graceful as a swan 象天鹅姿态优雅的

4. as gentle as a lamb 象羊羔性情温顺的

5. as cunning as a fox 象狐狸一样狡猾的

6. as poor as a church mouse 一贫如洗

7. I'm beat. 我非常疲乏

8. beat gums 空洞无物用处不大!连篇的讲话

9. bell the cat 为众人的利益承担风险

10. black sheep 害群之马

11. Buddy, where is john 要上厕所?

12. Bungee jumping 蹦极跳

13. Stop bugging me, man! 喂别烦我了

14. blue collar 蓝领

15. white collar 白领

16. pink collar 粉领族指和蓝领体力工人相当的女性工人

17. gold-collar workers 金领族

18. dog-eared books 读得卷了边的书

19. dog sleep 不时惊醒的睡眠

20. dog-tired 像狗一样的累

21. dog watch 夜班

22. old dog 上了岁数的人老手

23. a sly dog 偷鸡摸狗者

24. a yellow dog 杂种狗卑鄙可耻的小人

25. a big dog 看门狗保镖要人

26. You're a lucky dog! 你真是个幸运儿

27. hot dog 热狗

28. dog nose 啤酒与杜松子酒的混合酒

29. a dog in a blanket 葡萄卷饼或卷布丁

30. as faithful as a dog 像狗一般的忠诚在西方文化中狗是"忠实卖力辛劳"的化身

31. He that lies down with dogs must rise up with flea. 近朱者赤近墨者黑

32. A good dog deserves a good bone. 西方人论功行赏时常说"好狗应有好骨头"

33. a dog in the manger 占着马槽不拉屎

34. Honey, I forget to duck. 亲爱的我忘记闪开了

35. eat crow 由于夸大其词或过分自信最后不得不承认错误

36. eat his words 食言

37. out at elbows 捉襟见肘

38. elbow one's way 用胳膊肘挤来挤去为自己开道

39. get a black eye 被别人打青了眼睛

40. mind your eye 叫别人当心

41. blink our eyes 眨眼睛

42. flash our eyes at sth. 瞟一眼

43. make eyes 抛媚眼

44. cast sheep's eye 暗送秋波

45. You have an eye for something. 有眼光有见解

46. finely arched eyebrows 纤细的弓形眉

47. pencil the eyebrows 描眉

48. eyebrow pencil 眉笔

49. rough bushy eyebrows 浓密的粗眉

50. eyelash grower 睫毛膏

51. eyelash curler 卷睫毛器

52. without turning an eyelash 泰然自若不动声色

53. not bat an eyelid 没合眼睡觉

54. not bat an eyelid 对事情泰然自若

55. hang on by the eyelids 事情危在旦夕

56. face the music 不得不接受惩罚承担后果必须承受出现的局面

57. a matter of face 面子攸关的事情

58. lose face 丢面子

例如He knew he was wrong, but he would not admit it for fear of losing face.

(他知道自己错了但却不肯承认错误因为怕失去面子)

59. save one's face 挽回面子

60. pull a long face 拉长了脸

61. make a face at you 对你做个鬼脸

62. have the face 厚颜无耻.

例如I'm so surprised that you have the face to do so!

你怎么有脸做出这样的事

63. cold fish 态度冷冰冰没有热情的人

64. drink like a fish 牛饮

65. flats 平跟鞋

66. footfall 客流量

例如We strive to show booksellers what we are doing to support them and drive footfall into their

stores.

(我们要努力向图书商展示我们将如何支持他们并使更多的客人进入他们的商店)

68. green eyed 嫉妒

69. green finger thumb ?把大伙干不好的活都干得漂漂亮亮.
例如A person with green finger has a magic touch that makes plants grow well and quickly.

(长着绿手指的人是有魔法的只要他一碰植物就长的又快又好)

70. green hand 生手.

例如I'm still green at my job.

(我依然是个新手)

71. green light 允许许可.

例如I'm only waiting for the green light from you.

我在等您的允许

72. green revolution 绿色革命.

例如These developing countries produced enough food to serve their people after

(绿色革命后这些发展中国家就生产出足够的粮食来满足国民的需要)

74. the green years 青春年华

75. He is ripe in years but green in heart. 形容某人是老当益壮

76. lose your heart to someone 和某人谈恋爱

77. lack heart 缺乏勇气

78. win your heart 赢得你的心

79. broken heart 破碎的心

80. heart of stone 石头心肠

81. pour out your heart 倾吐你的心事

82. have a heart 可怜可怜你

83. his heart in the right place 他的心肠是很好的

84. not to wear your heart on your sleeve 不要太情绪化

85. Don't take the failure to your heart. 别为失败而难过

86. lose heart 失去信心

87. your heart of gold 金子般的心美好心灵

88. write a letter to her and declared your heart. 写信表达爱慕之情

89. Don't let your heart get cold. 不要让你的热情冷却下来

90. a man after her own heart 正和她心意的人

91. put your heart at rest 放下心来

92. straight from the horse's mouth 来自权威和可靠的消息

93. I was welcomed with open arms. 我被热烈欢迎

94. Jargon 行话

95. keep a good house 招待周到.

例如I haven't got a good house, but I'll keep a good house.

(我没有好的房子但我会招待周到的)

96. kill someone with kindness 热情的让人受不了

97. know sth. like the palm of one's hand 了如指掌

98. lashes 睫毛

99. lead a cat-and-dog life 过着不和睦的敌对的生活

100. lead a double life 婚外恋婚外情

101. leather boots 皮靴

102. love at first sight 一见钟情

103. lummox 傻大个儿.

例如The lummox has loused up their company's whole business.

(那个傻大个儿把公司买卖搞的一团糟.)

104. lean meat 瘦肉

105. fat meat 肥肉

106. salted meat 咸肉

107. fresh meat 鲜肉

108. smoked meat (bacon) 熏肉

109. strong meat 难以消化的食品难理解的事物

110. grill the meat 在烤架上把肉烤得滋滋冒油

111. fry the meat 把肉炒一下

112. a meaty book 一本有实际内容的好书

113. you young monkey 小淘气鬼

114. Stop monkeying with my camera! 别摆弄我的相机

115. make a mokey (out) of 愚弄耍弄.

例如You suddenly realized that you had been made a monkey (out) of by your opponents.

(你就会突然发现自己被对手给耍了)

116. monkey business 耍些骗人的把戏捣鬼.

例如You suspected monkey business at the polls.

(你怀疑选举投票中有鬼)

117. Monkey 代表500 美元.

例如He won a monkey at the horse races.

(他在跑马中赢了500 美元)

118. Nature calls 要上厕所

119. pain in the neck 讨厌恶心.

例如You gave me an awful pain in the neck.

(你真让我觉得讨厌)

120. up to one's neck 忙的不可开交

121. break one's neck 努力地拼命地做事.

例如I'm really up to my neck in my work today, I couldn't get away from the office till 6:30.

So I had to break my neck to get to my sister's engagement party at 7 o'clock.
(我今天忙得不可开交因为我不能6 30 下班所以我必须拼命地做事才能参加我妹妹7 00 的订

婚宴会)

123. save one's neck 免受苦难或惩罚.

例如The fighter planes saved our necks.

(空军的战斗机保全了我们的生命)

124. crane one's neck to see sth. 伸长脖子看什么东西

125. never say uncle 嘴硬不肯服输不肯承认

例如I refused to say uncle no matter how they threatened me.

(无论他们怎样吓唬我我都不肯服输)

126. Tom never says uncle.

例如He wouldn't admit he's wrong for the life of him.

(汤姆的嘴特硬打死都不肯承认错误)

127. nitpicker 爱吹毛求疵的人

nitpicker means a kind of person who always criticizes.

128. others by noticing small and unimportant differences

129. one track-minded 单轨思维大脑不灵活缺乏灵活的思维能力.

例如If you are a track-minded person, you will not understand what I intend.

(如果你是一根筋的人你就无法领会我的意图了)

130. one's cup of tea 某人喜欢的事情.

例如That's not my cup of tea.

(那不是我喜欢的事)

131. I hope you'll soon be in the pink again. 我希望你早点恢复健康

132. play the woman 撒娇

133. pupil 瞳孔

134. his right man 他的得力助手

135. The Last Rose of Summer 夏天的最后一朵玫瑰

136. The Way-Side Rose 路边的玫瑰

137. the rose of the party 晚会上最美丽最引人注目的女孩

138. Everything is comimg up roses. 自己经历的每件事都非常顺利圆满.

139. Life is not all roses. 人生并不是十全十美

140. No rose without a thorn. 没有不带刺的玫瑰

141. rosy view 乐观看法

142. rosy prospect 美好前景

143. have roses in your cheeks 面色红润

144. sandals 凉鞋

145. set the world on fire 一些震撼世界的杰出成就

146. platform shoes 厚底鞋

147. lace up your shoes 系鞋带

148. common as an old shoe 不摆架子平易近人

149. be in another's shoes 处于别人的位置

150. die in shoes 暴死街头

151. My shoes bite (me). 鞋子穿了脚疼

152. hiking shoes 旅游鞋

153. sports shoes (sneakers) 运动鞋

154. for a song 很便宜.

例如I bought this house for a song.

(我以很便宜的价格卖了这座房子)

155. soul mate 性情相同的人精神上的伙伴性情相同.

例如I wouldn't marry anyone until I run into a soul mate of mine.

(碰不到性情相同的人决不结婚)

156. It's a steal! 真便宜

157. stew 用小火慢慢地炖

158. sticky business 让人左右为难的事情

159. two-faced 两面派.

例如How could he be so two-faced?

(他怎么能这么阴一套阳一套的)

160. in hot water 处在困境之中

161. in smooth water 进入顺境

162. spend money like water 花钱大手大脚

163. pour cold water on your idea 向你的这个想法浇点冷水

164. wedge heel 坡跟鞋

165. wolf down his food 狼吞虎咽地吃东西

166. cry wolf 谎言欺人.

例如That politician cries wolf in every speech he makes.

(那个政治家在他的每篇演说中都发出的警报)

167. from the word go 立刻马上.

例如When Mary and I met, I was dazzled. But I learned right away we had nothing in common.

I knew from the word go it wouldn't work no matter how beautiful she was

(当我和玛丽初次见面时我被她迷住了但很快我知道我们没有任何共同之处

我马上意识到不管她有多么漂亮我们之间都不会有结果)

词条内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。

标签: 俚语

同义词: 暂无同义词

词条统计

浏览次数 : 2907 次

编辑次数 : 4 次 历史版本

更新时间 : 2009-03-18

编辑者 : 郭林蛮力

双语连环画