每日一句: Build your own dreams, or someone else will hire you to build theirs. 打造自己的梦想,否则你就会被雇用去打造别人的梦想。 跟读

汉语站

2017年12月14日 星期四

丁酉(鸡)年十月廿七

《恶之花》波德莱尔的《恶之花》,是一卷奇诗,一部心史,一本血泪之书。恶之为花,其色艳而冷,其香浓而远,其态俏而诡,其格高而幽。它绽开在地狱的边缘。是一部表现西方精神病态和社会病态的诗歌艺术作品。然而病态未必不是一种美。波德莱尔的天才,恰恰表现在他能在恶的世界中发现美,也能在美的体验中感受到恶的存在,并通过诗歌化腐朽为神奇。因此,从某种意义上说,《恶之花》是“恶”的艺术,而不是恶的颂歌。《恶之花》公开发表之初被判罚款,成了文坛争论不休的话题;如今,人们对它却好评如潮,因为社会本身就是一朵“恶之花”。

《恶之花》 - 作者简介 [回目录]

《恶之花》夏尔·皮埃尔·波德莱尔(CharlesPierreBaudelaire,1821年4月9日-1867年8月31日),法国十九世纪最著名的现代派诗人象征派诗歌先驱,代表作有《恶之花》。法国诗人。生于巴黎。幼年丧父,母亲改嫁。继父欧皮克上校后来擢升将军,在第二帝国时期被任命为法国驻西班牙大使。他不理解波德莱尔的诗人气质和复杂心情,波德莱尔也不能接受继父的专制作风和高压手段,于是欧皮克成为波德莱尔最憎恨的人。但波德莱尔对母亲感情深厚。这种不正常的家庭关系,不可避免地影响诗人的精神状态和创作情绪。波德莱尔对资产阶级的传统观念和道德价值采取了挑战的态度。他力求挣脱本阶级思想意识的枷锁,探索着在抒情诗的梦幻世界中求得精神的平衡。在这个意义上,波德莱尔是资产阶级的浪子。

1848年巴黎工人武装起义,反对复辟王朝,波德莱尔登上街垒,参加战斗。成年以后,波德莱尔继承了生父的遗产,和巴黎文人艺术家交游,过着波希米亚人式的浪荡生活。他的主要诗篇都是在这种内心矛盾和苦闷的气氛中创作的。波德莱尔除诗集《恶之花》以外,还发表了独具一格的散文诗集《巴黎的忧郁》(1869)和《人为的天堂》(1860)。他的文学和美术评论集《美学管窥》(1868)和《浪漫主义艺术》在法国的文艺评论史上也有一定的地位。波德莱尔还翻译美国诗人爱伦·坡《怪异故事集》《怪异故事续集》。波德莱尔对象征主义诗歌的贡献之一,是他针对浪漫主义的重情感而提出重灵性。所谓灵性,其实就是思想。他总是围绕着一个思想组织形象,即使在某些偏重描写的诗中,也往往由于提出了某种观念而改变了整首诗的含义。

《恶之花》 - 作品概述 [回目录]

《恶之花》书的主题是恶及围绕着恶所展开的善恶关系。恶指的不但是邪恶,而且还有忧郁、痛苦和病态之意,花则可以理解为善与美。波德莱尔破除了千百年来的善恶观,以独特的视角来观察恶,认为恶具有双重性,它既有邪恶的一面,又散发着一种特殊的美。它一方面腐蚀和侵害人类,另一方面又充满了挑战和反抗精神,激励人们与自身的懒惰和社会的不公作斗争,所以波德莱尔对恶既痛恨又赞美,既恐惧又向往。他生活在恶中,但又力图不让恶所吞噬,而是用批评的眼光正视恶、剖析恶。如果说它是病态之花,邪恶的花,那是说它所生长的环境是病态的、邪恶的。波德莱尔从基督教的“原罪”说出发,认为“一切美的、高贵的东西都是人谋的结果”,“善始终是人为的产物”,所以要得到真正的善,只能通过自身的努力从恶中去挖掘。采撷恶之花就是在恶中挖掘希望,从恶中引出道德的教训来。

《恶之花》分为“忧郁与理想”、“巴黎即景”、“酒、“恶之花”、“叛逆”和“死亡”六部分,其中“忧郁与理想”分量最重,占了全书的三分之二。在这一部分里,诗人耐心而无情地描写和剖析自己的双重灵魂,表现出自己为摆脱精神与肉体的双重痛苦所作的努力。它追求美和纯洁,试图在美的世界里实现自己的理想,但美就象一个冰冷的雕像,可望而不可及;他寻求爱,但一再受到爱情的欺骗;他向天使祈求欢乐、青春和幸福,企图从烟草和音乐中得到安慰,但阴森丑恶的幻象和纠缠人心的愁苦始终笼罩着他,使他的痛苦有增无减。

波德莱尔有一套诗歌理论,运用到《恶之花》中。首先是通感,同名十四行诗指出了不同感觉之间有通感:“香味、颜色和声音在交相呼应。”随后诗歌作了具体的阐发,表明一切感觉是相通的。在其他诗歌中,波德莱尔提出诗歌应该同别的艺术相通(《灯塔》《面具》)。波德莱尔认为通感是一种“联想的魔法”,属于“创作的隐蔽法则”,艺术家由此能够深入到艺术的更高级的殿堂。雨果称赞波德莱尔“创造了新的颤栗”。
  
他主张运用“艺术包含的一切手段”,他主要运用的是象征手法:以具体意象去表现抽象观念,其含义是丰富的、复杂的、深邃的,具有哲理性。在他笔下,时间、美、死亡、偶然、羞耻、愤怒、仇恨……都拟人化了,也就是运用了象征手法。为了捕捉大量的意象,诗人需要发挥想象:“想象是真实的母后。”波德莱尔将想象看作各种才能的母后,认为是天才的主要品质,能把抽象的精神现象和各种概念以具体的意象传达出来。

《恶之花》 - 作品分析 [回目录]

《恶之花》《恶之花》原文为LesFleursduMal”。在法文中“Mal”有邪恶、丑恶、罪恶、疾病、痛苦等义。诗人在本诗集内献词中称这部诗集为“病态的花(fleursmaladives)”,所以,有人说,“恶”是误译,应译为“病”(这个病就是世纪病),这当然也有道理,但并不全面,“恶”在这里,只有复杂的多种意义的,既有宗教的意义,又有形而上学的意义,译为《恶之花》这是恰当的,德译作BlumendesBasen,英译作FlowersofEvil,都是取其“恶”的涵义,而且诗人作诗的初衷,不正是要从丑恶中发掘美吗?至于“花”字,当然是含有文学的、美学的意义,也就是艺术,就是诗。

波德菜尔处于浪漫主义文学运动的退潮期,心须开拓新的诗的世界,显出他自己的独创性。圣勃夫在为《恶之花》写的辩护书中说:“诗的领域全被占领了。拉马丁取去“天国”,雨果取去:‘地上’,不比‘地上’还多。拉普拉特取去‘森林’。

“热情和令人眼花缭乱的盛宴”。其他人取去“家庭”、“田园生活”等等。蒂埃取去西班牙及其鲜艳的色彩,还留下什么可供波德菜尔采取呢?”留给波德菜尔采取的,不能不说,只有“恶之美。”他在为将来出版的《恶之花》订正版草拟的序言中说:“什么叫诗?什么是诗的目的?就是把善跟美区别开来,发掘恶中之美。”他又说过这样的话:“我觉得,从恶中提出美,对我是愉快的事情,而且工作越困难,越是愉快”确实,“恶之美”是浪漫派忽略掉的新主题,这无疑是波德菜尔的新发现。

这里还得说一下,波德菜尔所要发掘的美,是有他的特定的含凛然的。他在《火箭》中写道:“我发现了美,我自己的美的寂静义,这是一种颇热烈的忧伤,又有些模模糊糊,可任人臆测……神秘、悔恨、也是美的特点……忧郁是美的出色伴侣,我很难想象有什么美的典型没能不幸相伴随……男性美最完备的典型,类似弥尔顿所描绘的撒旦。”这些话,可以帮助我们理解为什么《恶之花》中会出现那么多的忧郁,因为,这才是波德菜尔所追求的美啊,同时,也给我们提供一个反驳的证据,为什么把波德菜尔称为:“恶魔诗人”是一咱污茵,因为,波德菜尔的恶摩骒弥尔顿式的反搞的恶摩啊。这种忧郁,这种反搞,都是跟诗人所处的时代息息相关的。也就是当时的现实在诗中的反映。

有人说,波德菜尔以丑为美,把丑恶美化,是对丑恶的迷恋、欣赏和崇。我认为这种说法有失公正。丑怎能变为美?实际是化丑为美,化腐朽为神厅,正如诗人自已所说:“你给我泥士,我把它变为黄金。”这无非是说,通过艺术的手法,把丑恶的东西变成一件美的艺术品而已。法国雕刻大师罗丹说过:“一位伟大的艺术家或作家,取得了这个丑或那个丑,能当时使它变形。

波德莱尔被称为西方现代派诗歌的鼻祖,这是由于他给近代西方诗歌开创了一个新时代,他用最适合于表现内心隐秘和真产感情的艺术手法,独特而完美地显示出自己的精神境界,他歌唱现代人和忧郁和苦恼,他的现代性,是他的诗歌内容,而不形式,因为,他的诗歌形式,还是传统的、古典的,例如,集中有不少诗都是十四行诗体的谨严格律写成的。波德莱尔又是一位城市诗人,特别可称为巴黎的诗人。他把城市生活引入诗歌,描写了巴黎风光,但他描写的,并不是灯红酒绿的巴黎,而是城市底层的贫民生活。他并不单纯描写风景,而是与心情相联系,他描写忧郁,也不是单纯的抒情,而是情景融为一体。

《恶之花》 - 作品卖点 [回目录]

《恶之花》
《恶之花》
《恶之花》体现了作者的创新精神。创新之一在于他描写了大城市的丑恶现象。在他笔下,巴黎风光是阴暗而神秘的,吸引诗人注目的是被社会抛弃的穷人、盲人、妓女,甚至不堪入目的横陈街头的女尸。波德莱尔描写丑和丑恶事物,具有重要的美学意义。他认为丑中有美。与浪漫派认为大自然和人性中充满和谐、优美的观点相反,他主张“自然是丑恶的”,自然事物是“可厌恶的”,罪恶“天生是自然的”,美德是人为的,善也是人为的;恶存在于人的心中,就像丑存在于世界的中心一样。他认为应该写丑,从中“发掘恶中之美”,表现“恶中的精神骚动”。波德莱尔在描绘人的精神状态时往往运用丑恶的意象。以《忧郁之四》为例,诗中出现的意象全部是丑的:锅盖、黑光、潮湿的牢狱、胆怯的蝙蝠、腐烂的天花板、铁窗护条、卑污的蜘蛛、蛛网、游荡的鬼怪、长列柩车、黑旗。这些令人恶心的、丑陋的,具有不祥意味的意象纷至沓来,充塞全诗,它们显示了“精神的骚动”。总之,波德莱尔以丑为美,化丑为美,在美学上具有创新意义。这种美学观点是20世纪现代派文学遵循的原则之一。

创新之二在于展示了个人的苦闷心理,写出了小资产阶级青年的悲惨命运。在诗歌中表现青年的这种心态,是别开生面的。浪漫派诗歌表现爱情的失意、精神的孤独、政治上的失落感,在挖掘人的深层意识方面仅仅是开始。波德莱尔从更高的意义上来理解忧郁,他认为美的典型中存在不幸。忧郁是《恶之花》要表达的最强音。从整部诗集来看,诗人写的是人在社会中的压抑处境。忧郁像魔鬼一样纠缠着诗人。忱郁是对现实生活不满而产生的病态情感,也反映了小资产阶级青年一代命运不济,寻找不到出路,而陷于悲观绝望的心境,正如诗集初版时广告的说明和评论所说的:《恶之花》“在于勾画现代青年的精神骚动史”,“表现现代青年的激动和忧愁”。

《恶之花》 - 作品评价 [回目录]

《恶之花》
《恶之花》
历来对于波德莱尔和《恶之花》有各种不同的评论。保守的评论家认为波德莱尔是颓废诗人,《恶之花》是毒草。资产阶级权威学者如朗松和布吕纳介等,对波德莱尔也多所贬抑。但他们不能不承认《恶之花》的艺术特色,朗松在批评波德莱尔颓废之后,又肯定他是“强有力的艺术家”。诗人雨果曾给波德莱尔去信称赞这些诗篇“象星星一般闪耀在高空”。雨果说:“《恶之花》的作者创作了一个新的寒颤。”波德莱尔不但是法国象征派诗歌的先驱,而且是现代主义的创始人之一。现代主义认为,美学上的善恶美丑,与一般世俗的美丑善恶概念不同。现代主义所谓美与善,是指诗人用最适合于表现他内心隐秘和真实的感情的艺术手法,独特地完美地显示自己的精神境界。《恶之花》出色地完成这样的美学使命。

《恶之花》的“恶”字,法文原意不仅指恶劣与罪恶,也指疾病与痛苦。波德莱尔在他的诗集的扉页上写给诗人戈蒂耶的献词中,称他的诗篇为“病态之花”,认为他的作品是一种“病态”的艺术。他对于使他遭受“病”的折磨的现实世界怀有深刻的仇恨。他给友人的信中说:“在这部残酷的书中,我注入了自己的全部思想,整个的心(经过改装的),整个宗教意识,以及全部仇恨。”这种仇恨情绪之所以如此深刻,正因它本身反映着作者对于健康、光明、甚至“神圣”事物的强烈向往。

这个集子从各个角度来讲,都是面目一新,独树一帜,出乎人们的意料,顿时引起了社会各界人士的倾注。某些人认为这个怪物般的诗集是伤风败俗和亵读神明的。波德莱尔因此吃了一场官司,诗集不仅被禁,而且诗人和出版商都被罚了款。可是当时正流放在英法海峡间盖尔勒赛岛上的雨果却对此书大加赞扬,说它犹如“光辉夺目的星星”,给法国诗坛带来了“新的颤栗”。雨果的这一论断随着时间的推移。越来越显得正确和公允了。正是这部《恶之花》开创了法国近代诗歌的新时代,在西方诗坛上留下了不可磨灭的影响。人们也越来越清楚地认识到,这是一部艺术技巧十分高超而思想内容又极其丰富的作品。

从二十世纪初以来,波德莱尔的声誉日隆,他的诗被译成世界各国的语言,而且不断地被重新翻译,不但在法国本国,就是在其它各国,研究波德莱尔的专家也不断涌现,每年发表的研究论文很多,而且获得越来越多的读者。有人说,波德莱尔的诗集乃是有志于诗歌者的必读之书,这句话并不过分。还有人说,现在用世界上任何语言写的抒情诗,无论是间接的或是直接的,没有受到波德莱尔影响的诗,是很少的,这个说法也不是没有根据。

《恶之花》 - 影片综述 [回目录]

《恶之花》片名::《恶之花》;La Fleur du mal ;The Flower of Evil
主演: 伯努瓦·马西莫勒 Benoît Magimel
贝尔纳·勒科克 Bernard Le Coq
冯马士·查布 Thomas Chabrol
苏珊那·福隆 Suzanne Flon
美兰妮·杜 Mélanie Doutey
纳塔丽·贝 Nathalie Baye
片长: 104 分钟
类型::剧情片 惊悚片
地区::法国
导演::克洛德·夏布洛尔 Claude Chabrol
编剧::1.克洛德·夏布洛尔 Claude Chabrol;2. Caroline Eliacheff
年份:2003年2月9日
语言::法语
级别: Argentina:13 France:U Germany:12 Spain:13 Switzerland:14 中国台湾:普遍级(普级)
剧情梗概

《恶之花》单身母亲安娜带着女儿米歇尔,单身父亲热拉尔带着儿子弗朗索瓦以及慈祥勤劳的琳娜婶婶组成了一个新家庭,一家人过着看似幸福安逸的生活。然而在这种“幸福”的背后,却隐藏着某种让人猜不透、摸不着的东西,因此每个人都在小心翼翼地生活着。
随着年龄的增长,弗朗索瓦发现自己爱上了妹妹米歇尔,为了控制自己的情绪,他选择了离家远赴美国读书深造。然而当4年后,弗朗索瓦满怀兴奋地回到了阔别已久的家时,却发现对米歇尔的思念从未停止过,两个年轻人再也无法压抑各自的感情,虽然宽容慈爱的琳娜婶婶理解并支持他们相爱,但两人始终不知道该如何面对父母。
一段时间以来,安娜每天都在忙于竞选市长的各种演说和公益活动,根本无暇顾及孩子们情绪的变化,更没有发觉丈夫热拉尔的诡异行为。平日里,热拉尔一幅正直温顺的样子,实际上却是一个十足的恶棍。为了阻止妻子的竞选,他甚至不惜偷偷将那个全家人苦苦隐藏了多年的秘密公之于众。一时间,满城都传开了安娜家族多年前的那个所谓的丑闻,受到伤害最深的无疑是丑闻的主角——琳娜婶婶

事情还要追溯到半个世纪前,琳娜婶婶因为不满父亲为纳粹工作,争吵中失手杀死了父亲,从此背负上了世人谴责的目光。然而生活就是这样的富有戏剧性,就在安娜终于竞选成功的那个晚上,气急败坏的热拉尔企图强奸米歇尔,撕打中,米歇尔竟然也失手杀死了父亲

幕后制作
导演再次通过一个富裕家庭的犯罪情节,揭示出潜藏于这个阶级中的虚伪、妒忌、淫欲等阴暗本质,并用非常情节化的手法探讨罪恶的本质和人们应负的责任。人物塑造非常潦草,结构和氛围均缺乏查布洛尔佳作的水准,但表演尚可。

词条内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。

标签: 《恶之花》

同义词: 暂无同义词

词条统计

浏览次数 : 4736 次

编辑次数 : 1 次 历史版本

更新时间 : 2009-05-28

双语连环画