是“闹双包”还是“闹双胞”?
http://hanyu.iciba.com 2009年10月21日04:17 来源:光明日报出版社
问:形容不应重复出现的事情重复出现了,例如对号入座的车票重号,是用“闹双包”还是“闹双胞”?我认为是“闹双包”,可能源自真假老包。希望杜先生能详细解释一下。(网友:cxl)
答:您说的很对。
“闹双包”来自我国传统剧目《双包案》,此剧大致情节是包公放粮回京,路上遇到黑鼠精,黑鼠精也变成了包公模样,跟真包公混搅。在法堂之上,但见一包公变为两包公,让人辨认不清真假。
有的人可能不清楚“闹双包”的来源,结果根据语义和双胞胎扯上了关系,这样就把字形讹误成“闹双胞”了。(杜翔)
昵称: 匿名:
验证码:
更新验证码
更多关于 咬文嚼字 的文章
- 咬文嚼字:“如何”与“何如” 2009年11月09日02:06
- 咬文嚼字:“继续”的误用 2009年11月09日02:05
- “利好”的含义 2009年10月22日01:37
- “菌”字怎么读? 2009年10月22日01:37
- “就教”有何新用法? 2009年10月22日01:35
- “人生三昧”中的“三昧”是什么意思? 2009年10月21日04:17
- “大坝合龙”为何不能用“拢”? 2009年10月21日04:15
- “猫”、“狗”、“鼠”分别指什么? 2009年10月20日03:55
- 是“明星”还是“名星”? 2009年10月20日03:54
- “露出笑容”的“露”怎么读? 2009年10月20日03:54
- “角斗士”的“角”怎么读? 2009年10月19日03:44
- 不宜说“亲眼目睹” 2009年10月19日03:44
- “墨守成规”为何用“墨”? 2009年10月19日03:43
- 如何区分“链接”、“联结”及“连接”? 2009年10月16日02:33
- 是“再接再励”还是“再接再厉”? 2009年10月16日02:32
- 不能说“令人堪忧” 2009年10月16日02:32
- “几张茶几”中的两个“几”有何不同? 2009年10月15日01:30
- “黑马”出自何处? 2009年10月15日01:29
- “结婚”、“结实”怎么读? 2009年10月15日01:29
- “你去吧”不能写成“你去罢!” 2009年10月14日01:56
loading....













